邓学平律师就狗娃子天一案接受美国CNN采访
2018-11-19
Speaking to CNN, Deng Xueping, a lawyer at China's Capital Equity Legal Group said that the sentence was based on an outdated judicial interpretation of the country's laws dating from 1998.
"When the number of copies exceeds 5,000, the case is deemed as a severe one. So the 10-year imprisonment is based on that," said Deng.
"But things have changed a lot in society ... especially that the internet helps things spread faster than ever ... That's why I think it's worth discussing if the sentence for the case is too heavy. The supreme court might need to reconsider the related judicial interpretation," he added. "The punishments of the criminal law should be in proportion to the social impact of the crimes."
(原文链接)